<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Kougakushin &#187; Learning</title>
	<atom:link href="http://kougakushin.com/blog/tag/learning/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kougakushin.com/blog</link>
	<description>向学心ーFor the love of learning</description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 Sep 2010 07:32:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Heisig Idea: Trace, don&#8217;t Write</title>
		<link>http://kougakushin.com/blog/2010/08/09/heisigtrace-dont-write/</link>
		<comments>http://kougakushin.com/blog/2010/08/09/heisigtrace-dont-write/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 11:16:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>stefan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Learning]]></category>
		<category><![CDATA[heisig]]></category>
		<category><![CDATA[kanji]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kougakushin.com/blog/?p=95</guid>
		<description><![CDATA[Through extended practise I&#8217;ve made a lot of progress with teh quality of my Japanese handwriting. In previous Heisig attempts I was careful to always have pencil and paper ready for all kanji reviews I did on the &#8220;Reviewing the &#8230; <a href="http://kougakushin.com/blog/2010/08/09/heisigtrace-dont-write/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Through extended practise I&#8217;ve made a lot of progress with teh quality of my Japanese handwriting.</p>
<p>In previous Heisig attempts I was careful to always have pencil and paper ready for all kanji reviews I did on the &#8220;Reviewing the Kanji&#8221; site [1] so I could practise writing them. I would inevitably be unhappy with my first attempt at the character, and would try one or two more times. Today I just traced them on the desk in front of me. The result is I finished the reviews faster, but more importantly at no point did I get hung up on how well I&#8217;d written each character.</p>
<p>Heisig cautions against writing out the characters many times when learning or reviewing them, as this only reinforces in your mind (perhaps subconsciously) the old idea that you need to write the characters over and over in order to learn them. By simply tracing you free yourself from worrying about form and in doing so you save time.</p>
<p>Since writing is so important, I&#8217;d recommend practising every day but don&#8217;t lapse into the habit of repeatedly writing characters; if you learn a character this way then there&#8217;s little chance of you being able to use it effectively later on when building stories based on it.</p>
<p>[1] <a href="http://kanji.koohii.com/" target="_blank">Reviewing the Kanji</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kougakushin.com/blog/2010/08/09/heisigtrace-dont-write/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Too Much Knowledge Can Hurt Your Memory?</title>
		<link>http://kougakushin.com/blog/2010/08/08/too-much-knowledge-can-hurt-your-memory/</link>
		<comments>http://kougakushin.com/blog/2010/08/08/too-much-knowledge-can-hurt-your-memory/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Aug 2010 10:00:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>stefan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kanji]]></category>
		<category><![CDATA[Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Learning Tools]]></category>
		<category><![CDATA[memory]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kougakushin.com/blog/?p=102</guid>
		<description><![CDATA[A study [1] has found that adults were better able to remember pictures of imaginary animals than real animals (they used pictures of real cats). Their theory is that when you have little/no knowledge of the subject you can approach &#8230; <a href="http://kougakushin.com/blog/2010/08/08/too-much-knowledge-can-hurt-your-memory/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A study [1] has found that adults were better able to remember pictures of imaginary animals than real animals (they used pictures of real cats).</p>
<p>Their theory is that when you have little/no knowledge of the subject you can approach it with a child-like sense of naïveté. As you gain further knowledge of the subject you begin to <strong>categorise</strong> which allows you to consider complicated subject matter in a more structured form but <strong>at the cost of losing detail</strong>.</p>
<blockquote><p>&#8220;If you categorize a person, you will be less likely to remember individual details about the person.&#8221;</p></blockquote>
<p>This is relevant to kanji study, as here we must balance categorising the kanji by exploiting a structure (Heisig&#8217;s ordering based on the primitives) with remembering individual details between characters, e.g. the difference between 待 and 持。</p>
<p>The results of this study suggest an inverse relationship between categorisation performance and recollection of fine detail. Encouragingly, the adults in the study were able to match the ability of children when studying completely made-up material. This lends some support to Heisig&#8217;s assertion that learning the etymology of the kanji is likely to be a hindrance rather than a help. It also suggests that categorisation should be used sparingly otherwise we could fall into the trap of simply recognising &#8220;characters which contain 寺&#8221; instead of distinguishing 待 and 持。</p>
<h1 style="text-align: center;">待　持</h1>
<p>[1] <a href="http://www.eurekalert.org/pub_releases/2005-05/osu-tmk051005.php" target="_blank">Too much knowledge can be bad for some types of memory, study finds</a></p>
<p><span style="padding-top: 0px; padding-bottom: 2px; margin-left:10px; margin-right:0px; float:right;"><script type="text/javascript" src="http://www.japansoc.com/index.php?page=evb"></script></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kougakushin.com/blog/2010/08/08/too-much-knowledge-can-hurt-your-memory/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How I Failed at the Heisig Method of Learning Kanji (and how I’m getting back on track)</title>
		<link>http://kougakushin.com/blog/2010/08/06/how-i-failed-at-the-heisig-method-of-learning-kanji-and-how-im-getting-back-on-track/</link>
		<comments>http://kougakushin.com/blog/2010/08/06/how-i-failed-at-the-heisig-method-of-learning-kanji-and-how-im-getting-back-on-track/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Aug 2010 10:24:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>stefan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji]]></category>
		<category><![CDATA[Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Learning Tools]]></category>
		<category><![CDATA[heisig]]></category>
		<category><![CDATA[kanji]]></category>
		<category><![CDATA[memory]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kougakushin.com/blog/?p=98</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;m about to begin my third attempt at learning the 2042 standard-use kanji using James Heisig&#8217;s method. My first attempt started on 17th January 2007, just after I&#8217;d returned from a 3 month internship in Japan, and the day after &#8230; <a href="http://kougakushin.com/blog/2010/08/06/how-i-failed-at-the-heisig-method-of-learning-kanji-and-how-im-getting-back-on-track/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m about to begin my third attempt at learning the 2042 standard-use kanji using James Heisig&#8217;s method.</p>
<p>My first attempt started on 17th January 2007, just after I&#8217;d returned from a 3 month internship in Japan, and the day after I started my PhD. On this account I did 10,153 reviews which got me to kanji 1026.</p>
<p>My second attempt started on 21st June 2009. 1046 reviews later I was on kanji #249.</p>
<p>From memory, the second attempt went better because I re-read the introduction to the book and realised that the reason I had burned out under the sheer weight of pending reviews was because I was relying on <strong>word games instead of visual imagination</strong>, something Heisig warns against.</p>
<p>While I felt like I was making more progress, something clearly got in the way. PhD work has a way of absorbing all your free time, but this wasn&#8217;t the reason why I quit that time. Rather, it seems that while I noticed the advice against using word games, I failed to heed the advice that the images for each character needed to be <strong>vivid</strong>. Like this guy <a href="http://sfingram.wordpress.com/2007/11/04/imaginative-memory-is-the-key/" target="_blank">[1]</a> I had just come up with an image quickly so that I could move on to the next.</p>
<p>Heisig states in his book that at 2 hours a day, 20-25 new kanji each day should be possible. That equates to at most 6 minutes per character. I would wager I spent no longer than 2 minutes on each, with most of the time spent reading the frame in the book and writing the character several times.</p>
<p>The plan this time therefore is to spend much longer on each character, until the image is strong, settled and rich. I will also try to incorporate other senses such as smell and touch; if this were an exercise in meditation then that is what we would do, so I will try applying it here to see if the extra sensory information can help make each image stronger and so help with remembering the kanji.</p>
<p><span style="padding-top: 0px; padding-bottom: 2px; margin-left:10px; margin-right:0px; float:right;"><script type="text/javascript" src="http://www.japansoc.com/index.php?page=evb"></script></span></p>
<p><a href="http://sfingram.wordpress.com/2007/11/04/imaginative-memory-is-the-key/" target="_blank">[1] Imaginative memory is the key</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kougakushin.com/blog/2010/08/06/how-i-failed-at-the-heisig-method-of-learning-kanji-and-how-im-getting-back-on-track/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Why Language Classes Don&#039;t Work</title>
		<link>http://kougakushin.com/blog/2009/07/02/why-language-classes-dont-work/</link>
		<comments>http://kougakushin.com/blog/2009/07/02/why-language-classes-dont-work/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 12:45:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>stefan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[how to learn]]></category>
		<category><![CDATA[Learning]]></category>
		<category><![CDATA[teaching]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost:8888/kougakushin/?p=21</guid>
		<description><![CDATA[At school we had to learn at least one language, I chose German. We'd have classes nearly every day and after six years I could hold my own in a conversation; not a bad result (well, worth a 'B').

These days I study Japanese, and when I started the first thing I did was get a book and CD to prepare for a 3 month stint working in Japan. I also got a book on learning the hiragana and katakana by James Heisig because it happened to be recommended on Amazon.

Talk about aiming low <span style="font-weight: bold;">and</span> underestimating the scale of the task! Even if I mastered the content in those two resources I'd still be stuck with virtually no knowledge of kanji (I'd be functionally illiterate) and would be confined to some pretty formulaic set conversations. Not to mention, these textbooks always hide the difficult Japanese from you so as not to scare you when you're starting out.

The result was that I struggled constantly with learning the language and I learned an important lesson: you need input. You need to listen to hundreds, thousands of hours of spoken language. You need to read as much as possible. Drilling set phrases and words will only get you so far (perhaps about as far as I got, struggling as I did?).

After returning to the UK to start a PhD programme the first things I did was to look for a Japanese class. I quickly found a place that looked good (its sole purpose was teaching Japanese and was affiliated with the University of Manchester) and e-mailed the guy who runs the center. After arriving 30 minutes late he looked at the speeches I'd brought along (from my time in Japan, these were speeches to my colleagues, thanking them for their hospitality etc.) and told me that I couldn't join the class as it was for beginners and so I'd be 'disruptive'.

So, point #1 for why language classes don't work: <a href="http://kougakushin.com/blog/2009/07/02/why-language-classes-dont-work/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>At school we had to learn at least one language, I chose German. We&#8217;d have classes nearly every day and after six years I could hold my own in a conversation; not a bad result (well, worth a &#8216;B&#8217;).</p>
<p>These days I study Japanese, and when I started the first thing I did was get a book and CD to prepare for a 3 month stint working in Japan. I also got a book on learning the hiragana and katakana by James Heisig because it happened to be recommended on Amazon.</p>
<p>Talk about aiming low <strong>and</strong> underestimating the scale of the task! Even if I mastered the content in those two resources I&#8217;d still be stuck with virtually no knowledge of kanji (I&#8217;d be functionally illiterate) and would be confined to some pretty formulaic set conversations. Not to mention, these textbooks always hide the difficult Japanese from you so as not to scare you when you&#8217;re starting out.</p>
<p>The result was that I struggled constantly with learning the language and I learned an important lesson: you need input. You need to listen to hundreds, thousands of hours of spoken language. You need to read as much as possible. Drilling set phrases and words will only get you so far (perhaps about as far as I got, struggling as I did?).</p>
<p>After returning to the UK to start a PhD programme the first things I did was to look for a Japanese class. I quickly found a place that looked good (its sole purpose was teaching Japanese and was affiliated with the University of Manchester) and e-mailed the guy who runs the center. After arriving 30 minutes late he looked at the speeches I&#8217;d brought along (from my time in Japan, these were speeches to my colleagues, thanking them for their hospitality etc.) and told me that I couldn&#8217;t join the class as it was for beginners and so I&#8217;d be &#8216;disruptive&#8217;.</p>
<p>So, point #1 for why language classes don&#8217;t work:</p>
<ol>
<li><strong>The class will proceed at the pace of its slowest member</strong>. Somehow it doesn&#8217;t seem proper to talk about people in a class being slow, but naturally each member of the class has their own pace for whatever reason. If it was a maths class, they&#8217;d simply be stuck, need to get a tutor, and maybe do badly in the exam. In a language class however, there&#8217;s an in-built &#8220;no one left behind&#8221; mentality. If you&#8217;re sitting in a class and you&#8217;re biting your tongue to avoid answering all the questions, and you find yourself sitting waiting for others to answer, then you&#8217;re probably in the wrong class. Tip: go for the most advanced class that they&#8217;ll let you in to; you&#8217;ll thrive there.</li>
<li><strong>You&#8217;ll spend 90% of the time listening to non-native speakers&#8217; attempts at the language.</strong> Who&#8217;s talking more, the students or the teacher? In my experience Japanese teachers tend to conduct their classes in English. I&#8217;ve taken classes in French, German, Spanish and Russian and right from the first day the teachers were speaking in the target language at least 50% of the time. It throws you at first, and then becomes completely natural. To then do it the other way, where the only time you hear proper spoken Japanese is when the teacher corrects something or reads out a sentence, is quite painful. The end result is that you&#8217;re very rarely hearing the language you want to learn spoken as it should be.</li>
</ol>
<p>Now, I&#8217;d say that these two points are the most damning, and any others that come to mind are either not quite as severe or quite closely related. For example take the problems that you&#8217;re given. It&#8217;s a bit like maths at school, where you&#8217;re forced to solve a set of problems from the curriculum, and told frequently that these skills will be helpful in adult life. Of course, very few people are using trigonometry or even the arithmetic of fractions in their daily life and would have been better served by being taught <em>problem solving skills</em>. Analagously then, in language learning we&#8217;re typically given a number of disjoint scenarios with questions about a passage maybe. We learn these examples but when faced with an actual conversation we can&#8217;t understand what they&#8217;re saying. Then when we manage to work out what they&#8217;re saying we find we haven&#8217;t had a problem quite like this before, and so end up not being able to say much.</p>
<p>That all sounds rather negative, and it is, but I&#8217;m yet to meet someone studying Japanese who has only been through classes and can hold a conversation or read even simple texts well. The ones who make good progress are more likely to be those who, in their spare time, watch Japanese TV, listen to podcasts, read manga or simpler books <em>that interest them</em> (this is the crucial part!) and have so taken measures to immerse themselves in the language.  In my case I&#8217;m abandoning all classes, turning the system on its head and just reading things that I find interesting, and listening to as much spoken Japanese as possible. This is how I learned English and Icelandic, and really there&#8217;s no biological reason why this approach can&#8217;t work for adults. But, more on that later.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kougakushin.com/blog/2009/07/02/why-language-classes-dont-work/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

